# Translation of Plugins - Duplicator – WordPress Migration Plugin - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Duplicator – WordPress Migration Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 10:42:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Duplicator – WordPress Migration Plugin - Stable (latest release)\n"
#: views/settings/storage.php:149
msgid "push the package to your destination."
msgstr "отправить пакет по назначению."
#: views/packages/main/s1.setup2.php:509
msgid "This feature works only with hosts that support cPanel."
msgstr "Эта возможность работает только на хостингах с cPanel."
#: views/packages/main/s1.setup2.php:508
msgid "Duplicator Pro!"
msgstr "Duplicator Pro!"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:507
msgid "This feature is only availble in "
msgstr "Эта возможность доступна только в"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:506
msgid "Create the database and database user at install time without leaving the installer!"
msgstr "Создайте базу данных и пользователя БД во время установки, не выходя из установщика!"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:463
msgid "Basic"
msgstr "Основное"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:455
msgid "Prefills"
msgstr "Предварительный ввод"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:439
msgid "Security:"
msgstr "Безопасность:"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:437
msgid "Enable Password Protection"
msgstr "Включить защиту паролем"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:430
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:425
msgid "Branding is a way to customize the installer look and feel. With branding you can create multiple brands of installers."
msgstr "Брендинг позволяет настроить вид установщика. С брендингом можно создавать разные виды установщиков."
#: views/packages/main/s1.setup2.php:422
msgid "Available with Duplicator Pro - Freelancer!"
msgstr "Доступно с Duplicator Pro - Freelancer!"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:419 views/packages/main/s1.setup2.php:424
msgid "Branding"
msgstr "Брендинг"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:407
msgid "Setup/Prefills"
msgstr "Установки/Предварительный ввод"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:398
msgid "Installer password protection is off"
msgstr "Защита установки паролем выключена"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:397
msgid "Installer password protection is on"
msgstr "Защита установки паролем включена"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:437
msgid "Fail"
msgstr "Неудачно"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:258
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Вы хотите продолжить?"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:148
msgid "Input fields not valid"
msgstr "Поля ввода неверны"
#: views/packages/main/controller.php:11
msgid "Packages Screen"
msgstr "Экран пакетов"
#: views/packages/main/controller.php:10
msgid "Please retry by going to the"
msgstr "Пожалуйста попробуйте еще раз, перейдите на"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:179 views/packages/main/s2.scan2.php:184
msgid "upgrade to pro"
msgstr "улучшите до Про"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:153
msgid "If the scanner is unable to locate the wp-config.php file in the root directory, then you will need to manually copy it to its new location. This check will also look for core WordPress paths that should be included in the archive for WordPress to work correctly."
msgstr "Если сканер не может найти файл wp-config.php в корневой папке, то вам придется вручную скопировать его в новое место. Эта проверка также смотрит основные пути WordPress, которые требуется включить в архив для корректной работы WordPress."
#: views/packages/main/s2.scan2.php:113
msgid "It is recommended to have a version of WordPress that is greater than %1$s. Older version of WordPress can lead to migration issues and are a security risk. If possible please update your WordPress site to the latest version."
msgstr "Рекомендуется WordPress новее версии %1$s. Старые версии могут иметь проблемы как с миграцией, так и с безопасностью. По возможности обновите ваш сайт до последней версии WordPress."
#: views/packages/main/s3.build.php:310
msgid "OPTION 4:"
msgstr "Возможность 4: "
#: views/packages/main/s3.build.php:275
msgid "A two-part install minimizes server load and can avoid I/O and CPU issues encountered on some budget hosts. With this procedure you simply build a 'database-only' archive, manually move the website files, and then run the installer to complete the process."
msgstr "Установка из двух частей снижает нагрузку на сервер и позволяет избежать проблем с IO и процессором на некоторых бюджетных хостингах. Вы можете создать архив только базы данных, вручную переместить файлы и запустить установщик для завершения процесса."
#: views/packages/main/s3.build.php:234
msgid "Option 2: File Filters"
msgstr "Этап 2: Фильтры файлов"
#: views/packages/main/s3.build.php:218
msgid "Enable DupArchive"
msgstr "Включить DupArchive"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:659
msgid "Auto File Filters"
msgstr "Авто-фильтр файлов"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:653
msgid "Auto Directory Filters"
msgstr "Авто-фильтр каталогов"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:524
msgid "Step 1"
msgstr "Шаг 1"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:496
msgid "The total size of the site (files plus database)."
msgstr "Общий размер сайта (файлы и БД)."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:495
msgid "Total Size:"
msgstr "Общий размер:"
#: views/packages/main/packages.php:322
msgid "No selections made! Please select at least one package to delete."
msgstr "Ничего не выбрано! Выберите хотя бы один пакет для удаления."
#: views/packages/main/packages.php:303
msgid "Items"
msgstr "Элементы"
#: views/packages/main/packages.php:287
msgid "Current Server Time"
msgstr "Текущее время сервера"
#: views/packages/main/packages.php:215
msgid "Archive created as daf file"
msgstr "Создан архив DAF"
#: views/packages/main/packages.php:214
msgid "Archive created as zip file"
msgstr "Создан архив ZIP"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:122
msgid "Switch to DupArchive"
msgstr "Переключиться на DupArchive"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:121
msgid "ZipArchive extension is required or"
msgstr "Требуется расширение ZipArchive или"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:113
msgid "PHP versions 5.2.9+ or higher is required."
msgstr "Требуется PHP 5.2.9+ или новее."
#: views/packages/details/transfer.php:29
msgid "Set up a one-time storage location and automatically push the package to your destination."
msgstr "Настройте однократное размещение хранилища и автоматически отправляйте пакет в другое назначение."
#: views/packages/details/detail.php:361 views/packages/main/s1.setup2.php:446
msgid "Show/Hide Password"
msgstr "Показать/спрятать пароль"
#: views/packages/details/detail.php:352
msgid "Password Protection"
msgstr "Защита паролем"
#: views/packages/details/detail.php:348
msgid " Security"
msgstr "Безопасность"
#: views/settings/license.php:14
msgid "Duplicator Free"
msgstr "Duplicator бесплатный"
#: views/settings/gopro.php:182 views/settings/gopro.php:184
msgid "WP-Config Control Plus"
msgstr "Управление wp-config+"
#: views/settings/gopro.php:175
msgid "Regenerate Salts"
msgstr "Перегенерировать соли"
#: views/settings/gopro.php:173
msgid " Regenerate Salts"
msgstr "Перегенерировать соли"
#: views/settings/gopro.php:119
msgid "Remote FTP/SFTP Storage"
msgstr "Удаленное FTP/SFTP хранилище"
#: views/settings/gopro.php:111
msgid "Microsoft OneDrive Storage"
msgstr "хранилище Microsoft One Drive"
#: views/settings/about-info.php:99
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: views/settings/about-info.php:96
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: views/settings/about-info.php:93
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: views/settings/about-info.php:49
msgid "Duplicator can streamline your workflow and quickly clone/migrate a WordPress site. The plugin helps admins, designers and developers speed up the migration process of moving a WordPress site. Please help us continue development by giving the plugin a 5 star."
msgstr "Duplicator помогает упорядочить вашу работу и быстро клонировать или мигрировать сайт на WordPress. Плагин помогает администраторам, дизайнерам и разработчикам ускорить процесс перемещения WordPress сайта. Пожалуйста поддержите наши усилия в разработке плагина оценив его на 5 звезд."
#: views/settings/packages.php:225 views/packages/main/s2.scan3.php:513
#: views/packages/main/s2.scan3.php:587
msgid "Archive Engine"
msgstr "Метод архивации"
#: views/settings/packages.php:194
msgid "PHP Code Mode:"
msgstr "Режим PHP кода:"
#: views/settings/packages.php:190
msgid "Multi-Threaded"
msgstr "Многопоточный"
#: views/settings/packages.php:187
msgid "Single-Threaded"
msgstr "Однопоточный"
#: views/settings/general.php:280
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: views/settings/general.php:279
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: views/settings/general.php:187
msgid "Reset Settings"
msgstr "Сбросить настройки"
#: views/settings/general.php:164
msgid "Download Trace Log"
msgstr "Скачать журнал трассировки"
#: views/settings/general.php:148
msgid "Trace Log"
msgstr "Журнал трассировки"
#: views/tools/diagnostics/information.php:132
msgid "No Duplicator installer files found on this WordPress Site."
msgstr "Файлов установщика Duplicator на этом сайте не найдено."
#: views/tools/diagnostics/information.php:27
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"
#: views/tools/diagnostics/information.php:26
msgid "File Found: Unable to remove"
msgstr "Файл найден: невозможно удалить"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:174
msgid "Architecture "
msgstr "Архитектура"
#: classes/class.server.php:322
msgid "(directory)"
msgstr "(папка)"
#: classes/class.logging.php:141
msgid "No Log"
msgstr "Нет журнала"
#: classes/utilities/class.u.php:69
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: classes/utilities/class.u.php:66
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#: classes/utilities/class.u.php:63
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:45
msgid "Build Failure"
msgstr "Ошибка сборки"
#: classes/package/class.pack.php:985
msgid "ARCHIVE CONSISTENCY TEST: Pass"
msgstr "ТЕСТ ЛОГИКИ АРХИВА: Пройден"
#: classes/package/class.pack.php:974
msgid "ERROR: Archive checksum is bad."
msgstr "ОШИБКА: Неверная контрольная сумма архива."
#: classes/package/class.pack.php:969
msgid "ERROR: Archive doesn't pass consistency check."
msgstr "ОШИБКА: Архив не прошёл проверку логики."
#: classes/package/class.pack.php:965
msgid "ERROR: Archive is not valid zip archive."
msgstr "ОШИБКА: Архив не является корректным zip-файлом."
#: classes/package/class.pack.php:960
msgid "ERROR: Cannot open created archive. Error code = %1$s"
msgstr "ОШИБКА: Не удалось открыть созданный архив. Код ошибки = %1$s"
#: classes/package/class.pack.php:328
msgid "Package name can't be empty"
msgstr "Имя пакета не может быть пустым"
#: deactivation.php:140
msgid "Your response is sent anonymously."
msgstr "Ваш ответ отправлен анонимно."
#: deactivation.php:137
msgid "Send & Deactivate"
msgstr "Отправить и деактивировать"
#: deactivation.php:136 deactivation.php:344
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Пропустить и деактивировать"
#: deactivation.php:128
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Быстрая обратная связь"
#: ctrls/ctrl.package.php:212
msgid "Error building DupArchive package"
msgstr "Ошибка сборки пакета DupArchive"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://snapcreek.com/duplicator/duplicator-free/"
msgstr "https://snapcreek.com/duplicator/duplicator-free/"
#: views/tools/templates.php:18
msgid "Save time and create a template that can be applied to a schedule or a custom package setup."
msgstr "Экономьте время и создайте шаблон, который можно использовать для планировки или пользовательских пакетов."
#: views/tools/templates.php:16
msgid "Templates allow you to customize what you want to include in your site and store it as a re-usable profile."
msgstr "Шаблоны позволяют настроить то, что вы хотите включить для вашего сайта и сохранить это как повторно используемый профиль.я"
#: views/tools/diagnostics/main.php:44
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
#: views/tools/diagnostics/main.php:43
msgid "Information"
msgstr "информация"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:180
msgid "Error Log File "
msgstr "Журнал ошибок"
#: views/tools/controller.php:25
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: views/tools/diagnostics/information.php:177
msgid "NOTICE: Safe mode (Advanced) was enabled during install, be sure to re-enable all your plugins."
msgstr "ЗАМЕТКА: Безопасный режим (Расширенный) был включен во время установки, вам потребуется переактивировать ваши плагины. "
#: views/tools/diagnostics/information.php:172
msgid "NOTICE: Safe mode (Basic) was enabled during install, be sure to re-enable all your plugins."
msgstr "ЗАМЕТКА: Безопасный режим (Основной) был включен во время установки, вам потребуется переактивировать ваши плагины."
#: views/tools/diagnostics/information.php:166
msgid "Please test the entire site to validate the migration process!"
msgstr "Пожалуйста проверьте весь сайт чтобы перепроверить процесс миграции!"
#: views/settings/storage.php:143 views/packages/details/transfer.php:24
msgid "FTP & SFTP"
msgstr "FTP и SFTP"
#: views/settings/packages.php:104
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP код"
#: views/settings/packages.php:169
msgid "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle fa-sm\"></i> The custom path provided is not recognized as a valid mysqldump file:<br/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle fa-sm\"></i>Указанный путь не распознан как файл программы mysqldump:<br/>"
#: views/settings/packages.php:158
msgid "mysqldump path:"
msgstr "путь к mysqldump:"
#: views/settings/packages.php:151
msgid "for reliable access to mysqldump."
msgstr "для надежного доступа к mysqldump."
#: views/settings/packages.php:138
msgid "Successfully Found:"
msgstr "Успешно найдено:"
#: views/settings/packages.php:90
msgid "SQL Script"
msgstr "SQL скрипт"
#: views/settings/packages.php:366
msgid "To use WordPress timezone formats consider an upgrade to Duplicator Pro."
msgstr "Для использования форматов временных поясов WordPress улучшите до Duplicator Pro."
#: views/settings/license.php:32
msgid "get a copy here"
msgstr "получить ее здесь"
#: views/settings/license.php:31
msgid "If you would like to purchase the professional version you can "
msgstr "Если вы хотите купить премиум версию, вы можете"
#: views/settings/license.php:26
msgid "The free version of Duplicator does not require a license key. "
msgstr "Бесплатная версия Duplicator не требует ключа лицензии."
#: views/settings/license.php:22
msgid "License Key"
msgstr "Ключ лицензии"
#: views/settings/license.php:17
msgid "Pro Features"
msgstr "Премиум возможности"
#: views/settings/license.php:16
msgid "Basic Features"
msgstr "Основные возможности"
#: views/settings/license.php:9
msgid "%1$sManage Licenses%2$s"
msgstr "%1$sУправлять лицензиями%2$s"
#: views/settings/license.php:4
msgid "Activation"
msgstr "Активация"
#: views/settings/controller.php:28
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
#: views/packages/main/s3.build.php:371
msgid "Read Package Log File"
msgstr "Посмотреть журнал для пакета"
#: views/packages/main/s3.build.php:348
msgid "PHP Max Execution Mode"
msgstr "PHP режим максимального исполнения"
#: views/settings/packages.php:184 views/packages/main/s3.build.php:342
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: views/packages/main/s3.build.php:338
msgid "This value is represented in seconds. A value of 0 means no timeout limit is set for PHP."
msgstr "Значение прелставлено в секундах. 0 означает что лимит времени не установлен в PHP."
#: views/packages/main/packages.php:290 views/packages/main/s3.build.php:330
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: views/packages/main/s3.build.php:328
msgid "PHP Max Execution"
msgstr "PHP Max Execution"
#: views/packages/main/s3.build.php:321
msgid "RUNTIME DETAILS"
msgstr "Подробности исполнения"
#: views/packages/main/s3.build.php:317
msgid "Diagnose Server Setup"
msgstr "Диагностика настроек сервера"
#: views/packages/main/s3.build.php:273
msgid "OPTION 3:"
msgstr "Возможность 3:"
#: views/packages/main/s3.build.php:297
msgid "Start Two-Part Install Process"
msgstr "Начать двухэтапный процесс установки"
#: views/packages/main/s3.build.php:295
msgid "Yes. I have read the above overview and would like to continue!"
msgstr "Да, мной прочитан обзор выше и я хочу продолжить!"
#: views/packages/main/s3.build.php:285
msgid "Complete the package build and follow the "
msgstr "Завершите построение пакета и следуйте"
#: views/packages/main/s3.build.php:283
msgid "On Step 1 the \"Archive Only the Database\" checkbox will be auto checked."
msgstr "В шаге 1 настройка \"Архивировать только базу данных\" будет автоматически включена."
#: views/packages/main/s3.build.php:282
msgid "Click the button below to go back to Step 1."
msgstr "Нажмите на кнопку ниже чтобы вернуться к шагу 1."
#: views/packages/main/s3.build.php:213 views/packages/main/s3.build.php:280
msgid "Please follow these steps:"
msgstr "Следуйте этими шагами:"
#: views/packages/main/s3.build.php:238
msgid "OPTION 2:"
msgstr "Возможность 2:"
#: views/packages/main/s3.build.php:197
msgid "OPTION 1:"
msgstr "Возможность 1:"
#: views/packages/main/s3.build.php:186
msgid "This server cannot complete the build due to host setup constraints."
msgstr "Сервер не может закончить построение из за ограничений установок."
#: views/packages/main/s3.build.php:173
msgid "How do I install this Package?"
msgstr "Как мне установить этот Пакет?"
#: views/packages/main/s3.build.php:155
msgid "One Click:"
msgstr "Одним нажатием:"
#: views/packages/main/s3.build.php:151
msgid "One-Click Download"
msgstr "Скачать в одно нажатие"
#: views/packages/main/s3.build.php:150
msgid "Click to download both files"
msgstr "Нажмите чтобы скачать оба файла"
#: views/packages/main/s3.build.php:144
msgid "Click to download archive file"
msgstr "Нажмите чтобы скачать файл архива"
#: views/packages/main/s3.build.php:141
msgid "Click to download installer file"
msgstr "Нажмите чтобы скачать файл установщика"
#: views/packages/main/s3.build.php:139
msgid "Download Files"
msgstr "Скачать файлы"
#: views/packages/main/s3.build.php:19
msgid "Want more power? Try"
msgstr "Нужно еще больше возможностей? Попробуйте"
#: views/packages/main/s3.build.php:16
msgid "Help review the plugin"
msgstr "Оставьте ваш отзыв о плагине"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:552
msgid "Migrate large, multi-gig sites with"
msgstr "Мигрируйте большие многогигабайтные сайты с"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:348
msgid "No recursive sym-links found."
msgstr "Не найдено рекурсивных символических ссылок."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:341
msgid "Recursive Links:"
msgstr "Рекурсивные ссылки:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:337
msgid "No unreadable items found."
msgstr "Не найдено нечитаемых элементов."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:330
msgid "Unreadable Items:"
msgstr "Нечитаемые элементы:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:319
msgid "Read Checks"
msgstr "Проверки чтения"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:228
msgid "*Checking a directory will exclude all items in that path recursively."
msgstr "* Отметив папку вы исключаете этот путь рекурсивно."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:222
msgid "No add on sites found."
msgstr "Нет дополнительных сайтов."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:193
msgid "Addon Sites"
msgstr "Дополнительные сайты"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:172 views/packages/main/s2.scan3.php:302
msgid "*Checking a directory will exclude all items recursively from that path down. Please use caution when filtering directories."
msgstr "*При отметке папки, все элементы внутри нее будут рекурсивно исключены. Используйте фильтр папок с осторожностью."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:48 views/packages/main/s2.scan3.php:408
#: views/packages/main/s2.scan3.php:498
msgid "uncompressed"
msgstr "без сжатия"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:134
msgid "The core WordPress file below will <u>not</u> be included in the archive. This file is required for WordPress to function!"
msgstr "Файл ядра WordPress ниже <u>не будет</u> включен в архив. Он требуется для работы WordPress!"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:123
msgid "The core WordPress paths below will <u>not</u> be included in the archive. These paths are required for WordPress to function!"
msgstr "Пути к файлам ядра WordPress ниже <u>не будут</u> включены в архив. Они требуются для работы WordPress! "
#: views/packages/main/s1.setup2.php:338
msgid "<i class='core-table-info'> Use caution when excluding tables! It is highly recommended to not exclude WordPress core tables*, unless you know the impact.</i>"
msgstr "<i class='core-table-info'>Осторожно используйте исключение таблиц! Очень рекомендуется не исключать таблицы ядра WordPress*, если только вы не уверены в результате</i>"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:337
msgid "Excluding certain tables can cause your site or plugins to not work correctly after install!<br/>"
msgstr "Исключив определенные таблицы вы можете создать проблемы для корректной работы сайта или плагинов после установки!<br/>"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:336
msgid "Checked tables will be <u>excluded</u> from the database script. "
msgstr "Отмеченные таблицы будут <u>исключены</u> из скрипта базы данных."
#: views/packages/main/s1.setup2.php:258
msgid "<b><i class='fa fa-exclamation-circle'></i> Notice:</b><br/>"
msgstr "<b><i class='fa fa-exclamation-circle'></i> Заметка:</b><br/>"
#: views/packages/main/s3.build.php:288 views/packages/main/s1.setup2.php:249
msgid "Quick Start Two-Part Install Instructions"
msgstr "быстрым инструкциям установки из 2-частей"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:246
msgid "This option has automatically been checked because you have opted for a <i class='fa fa-random'></i> Two-Part Install Process. Please complete the package build and continue with the "
msgstr "Эта возможность была автоматически отмечена, так как вы захотели <i class='fa fa-random'></i> двухэтапный процесс установки. Пожалуйста закончите процесс построения пакета и продолжите"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:225
msgid "Number of files filtered"
msgstr "Число отфильтрованых файлов"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:224
msgid "Files:"
msgstr "Файлы:"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:203
msgid "Number of directories filtered"
msgstr "Число отфильтрованых папок"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:202
msgid "Directories:"
msgstr "Папки:"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:180
msgid "If the root WordPress path is not writable by PHP on some systems this can cause issues."
msgstr "Если корневая папка WordPress не является записываемой PHP, это может создать проблемы."
#: views/packages/main/packages.php:358
msgid "Help review the plugin!"
msgstr "Оставьте отзыв по плагину!"
#: views/packages/main/packages.php:356
msgid "Have an idea for the plugin?"
msgstr "Есть идеи для плагина?"
#: views/packages/main/packages.php:355
msgid "Need help with the plugin?"
msgstr "Нужна помощь с плагином?"
#: views/packages/main/packages.php:354
msgid "Other Resources:"
msgstr "Другие ресурсы:"
#: views/packages/main/packages.php:351
msgid "Frequently Asked Questions!"
msgstr "Частозадаваемые вопросы!"
#: views/packages/main/packages.php:350
msgid "How do I install a package?"
msgstr "Как мне установить пакет?"
#: views/packages/main/packages.php:349
msgid "How do I create a package"
msgstr "Как мне создать пакет"
#: views/packages/main/packages.php:348
msgid "Common Questions:"
msgstr "Общие вопросы:"
#: views/packages/main/packages.php:335
msgid "Duplicator Help"
msgstr "Помощь Duplicator"
#: views/packages/main/packages.php:135 views/packages/main/packages.php:180
msgid "Check out the 'Quick Start' guide!"
msgstr "Посмотрите наш курс \"Быстрого Старта\"!"
#: views/packages/main/packages.php:133 views/packages/main/packages.php:178
msgid "New to Duplicator?"
msgstr "Новичок с Duplicator?"
#: views/settings/storage.php:142 views/packages/details/transfer.php:23
msgid "One Drive"
msgstr "OneDrive"
#: views/packages/details/transfer.php:21
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
#: views/settings/gopro.php:211
msgid "Install an individual subsite from a Multisite as a standalone site. This feature is only available with Business or Gold licenses."
msgstr "Для владельцев Business/Gold лицензий доступна установка подсайтов мультисайта в качестве отдельного сайта."
#: views/settings/gopro.php:208
msgid "Multisite Subsite > Standalone"
msgstr "Подсайты из сети > Самостоятельная установка"
#: views/settings/gopro.php:203
msgid "Multisite Network Migration"
msgstr "Миграция сети сайтов"
#: views/settings/gopro.php:210
msgid "Multisite"
msgstr "Режим сети"
#: views/settings/gopro.php:197
msgid "Create the database and database user directly in the installer. No need to browse to your host's cPanel application."
msgstr "Создавайте базу данных и пользователя базы непосредственно в установщике. Не нужно заходить в cPanel хостинга."
#: views/settings/gopro.php:196 views/packages/main/s1.setup2.php:464
msgid "cPanel"
msgstr "cPanel"
#: views/settings/gopro.php:168
msgid "Installer Passwords"
msgstr "Пароли установщика"
#: views/settings/gopro.php:163
msgid "Background Processing"
msgstr "Обработка в фоне"
#: views/settings/gopro.php:158
msgid "Server Throttling"
msgstr "Ограничение нагрузки на сервер"
#: views/settings/gopro.php:128
msgid "Advanced archive engine processes multi-gig sites - even on stubborn budget hosts!"
msgstr "Улучшенная работа с архивами обрабатывает многогигабайтные сайты даже на упрямых бюджетных хостингах!"
#: views/settings/gopro.php:125 views/settings/gopro.php:127
msgid "Large Site Support"
msgstr "Поддержка больших сайтов"
#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:114
msgid "Package Settings"
msgstr "Настройки пакетов"
#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:113
msgid "Technical FAQs"
msgstr "Технические вопросы-ответы"
#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:112
msgid "Full User Guide"
msgstr "Полное руководство пользователя"
#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:111
msgid "Knowledge Base"
msgstr "База знаний"
#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:110
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
#: classes/ui/class.ui.notice.php:157
msgid "Invalid token permissions to perform this request."
msgstr "Неверные разрешения токена на выполнение этого запроса."
#: classes/ui/class.ui.notice.php:154
msgid "Redirecting Please Wait..."
msgstr "Перенаправление, подождите..."
#: classes/ui/class.ui.notice.php:121
msgid "Final step(s):"
msgstr "Завершающие шаги:"
#: classes/ui/class.ui.notice.php:113
msgid "re-activate the plugins"
msgstr "реактивировать плагины"
#: classes/ui/class.ui.notice.php:112
msgid "During the install safe mode was enabled deactivating all plugins.<br/> Please be sure to "
msgstr "Во время установки был включен безопасный режим и деактивированы все плагины.<br/>Пожалуйста убедитесь"
#: classes/ui/class.ui.notice.php:111
msgid "Safe Mode:"
msgstr "Безопасный режим:"
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:77
msgid "Note: Symlinks are not discoverable on Windows OS with PHP"
msgstr "Заметка: символические ссылки не определяются PHP на Windows"
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:34
msgid "The utility will also shows how many files and directories you have in your system. This process may take several minutes to run. "
msgstr "Этот инструмент также покажет как много файлов и папок у вас в системе. Этот процесс может занять несколько минут."
#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:97 views/tools/diagnostics/main.php:45
#: views/settings/gopro.php:238
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:21
msgid "Remove Installation Files"
msgstr "Удалить установочные файлы"
#: views/tools/diagnostics/information.php:139
msgid "Security Notes"
msgstr "Заметки безопасности"
#: views/settings/packages.php:165
msgid "/usr/bin/mypath/mysqldump"
msgstr "/usr/bin/mypath/mysqldump"
#: views/packages/main/s3.build.php:324
msgid "Allowed Runtime:"
msgstr "Допустимое исполнение:"
#: views/packages/main/s3.build.php:185
msgid "Host Build Interrupt"
msgstr "Построение прервано сервером"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:840 views/packages/main/s2.scan3.php:847
msgid "Error applying filters. Please go back to Step 1 to add filter manually!"
msgstr "Ошибка применения фильтров. Пожалуйста перейдите назад к шагу 1 чтобы добавить фильтр вручную!"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:797
msgid "Initializing Please Wait..."
msgstr "Инициализация, пожалуйста ждите..."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:790
msgid "Manual copy of selected text required on this browser."
msgstr "Этот браузер поддерживает только ручное копирование выделенного текста."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:788
msgid "Copied to Clipboard!"
msgstr "Скопировано в буфер обмена!"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:750
msgid "No files have been selected!"
msgstr "Ни один файл не выбран!"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:746
msgid "No directories have been selected!"
msgstr "Ни одна папка не выбрана!"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:719
msgid "Directory applied filter set."
msgstr "Применяемый к папкам фильтр установлен."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:702
msgid "Copy the paths above and apply them as needed on Step 1 > Archive > Files section."
msgstr "Скопировать пути выше и применить их по необходимости на Шаге 1 > Архивация > Файлы."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:688 views/packages/main/s2.scan3.php:697
msgid "Click to Copy"
msgstr "Нажмите чтобы скопировать"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:677
msgid "Auto filters are applied to prevent archiving other backup sets."
msgstr "Автоматические фильтры включены для того, чтобы не архивировать другие резервные копии"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:674
msgid "[view json result report]"
msgstr "[посмотреть json отчет о результатах]"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:672
msgid "Path filters will be skipped during the archive process when enabled."
msgstr "Фильтры пути будут пропущены в процессе активации если включено."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:649
msgid "No custom file filters set."
msgstr "Фильтры пользовательских файлов не назначены."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:627
msgid "No custom directory filters set."
msgstr "Фильтры пользовательских папок не назначены."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:574
msgid "Copy Quick Filter Paths"
msgstr "Скопировать пути быстрых фильтров"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:567
msgid "Scan Details"
msgstr "Подробности сканирования"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:448
msgid "3. %1$s if this host supports the option."
msgstr "3. %1$s если этот сервер поддерживает возможность."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:447
msgid "Enable mysqldump"
msgstr "Включить mysqldump"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:445
msgid "2. Remove post revisions and stale data from tables. Tables such as logs, statistical or other non-critical data should be cleared."
msgstr "2. Удалить ревизии записей и старые данные из таблиц. Таблицы типа logs (журналы) статистическая и другая некритичная информация должны быть очищены."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:439 views/packages/main/s2.scan3.php:519
msgid "RECOMMENDATIONS:"
msgstr "РЕКОМЕНДАЦИИ:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:430
msgid "TABLE DETAILS:"
msgstr "ПОДРОБНОСТИ ТАБЛИЦЫ:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:419
msgid "TOTAL SIZE"
msgstr "ОБЩИЙ РАЗМЕР"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:296
msgid "No file/directory name warnings found."
msgstr "Предупреждений по именам файлов и папок нет."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:250
msgid " Only consider using this filter if the package build is failing. Select files that are not important to your site or you can migrate manually."
msgstr "Используйте этот фильтр только если построение пакета неудачно. Выберите файлы которые не являются важными для сайта или которые можно перенести вручную."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:249
msgid "Unicode and special characters such as \"*?><:/\\|\", can be problematic on some hosts."
msgstr "Юникод и специальные символы типа \"*?><:/\\|\", могут на некоторых серверах вызывать проблемы."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:177 views/packages/main/s2.scan3.php:307
msgid "Copy Paths to Clipboard"
msgstr "Скопировать пути в буфер обмена"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:175 views/packages/main/s2.scan3.php:231
#: views/packages/main/s2.scan3.php:305
msgid "Add Filters & Rescan"
msgstr "Добавить фильтры и пересканировать"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:156
msgid "No large files found during this scan."
msgstr "Большие файлы при сканировании не найдены."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:136 views/packages/main/s2.scan3.php:276
msgid "Core WordPress directories should not be filtered. Use caution when excluding files."
msgstr "Папки ядра WordPress не должны фильтроваться. Используйте с осторожностью исключая файлы."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:126 views/packages/main/s2.scan3.php:261
msgid "Show All"
msgstr "Показать всё"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:125 views/packages/main/s2.scan3.php:260
msgid "Hide All"
msgstr "Спрятать всё"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:121 views/packages/main/s2.scan3.php:208
#: views/packages/main/s2.scan3.php:257
msgid "Quick Filters"
msgstr "Быстрые фильтры"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:107
msgid "Consider trying multi-threaded support in "
msgstr "Попробуйте многопоточную поддержку в"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:106
msgid "What can I try for Timeout Issues?"
msgstr "Что можно попробовать при проблемах с таймаутами?"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:106
msgid "See the FAQ link to adjust this hosts timeout limits: "
msgstr "Посмотрите частозадаваемые вопросы для настройки таймаутов:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:105
msgid "Apply the \"Quick Filters\" below or click the back button to apply on previous page."
msgstr "Включите \"Быстрые фильтры\" ниже или нажмите кнопку назад для применения на предыдущей странице."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:103
msgid "Timeout Options"
msgstr "Настройки таймаута"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:93
msgid "more details..."
msgstr "еще детали..."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:92
msgid "Compressing larger sites on <i>some budget hosts</i> may cause timeouts. "
msgstr "Сжатие больших файлов на некоторых <i>бюджетных хостингах</i> может вызывать таймауты."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:84
msgid "Size Checks"
msgstr "Проверки размера"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:44
msgid "Archive Size"
msgstr "Размер архива"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:23
msgid "Show Scan Details"
msgstr "Показать детали сканирования"
#: views/packages/main/s3.build.php:337 views/packages/main/s2.scan2.php:80
msgid "PHP Max Execution Time"
msgstr "PHP Max Execution Time"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:74
msgid "PHP Open Base Dir"
msgstr "PHP Open Base Dir"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:69
msgid "The minimum PHP version supported by Duplicator is 5.2.9. It is highly recommended to use PHP 5.3+ for improved stability. For international language support please use PHP 7.0+."
msgstr "Минимально поддерживаемая Duplicator версия PHP - 5.2.9. Для стабильности очень рекомендуется использовать PHP 5.3+. Для интернационализации пожалуйста используйте PHP 7.0+."
#: views/packages/main/s2.scan2.php:8
msgid "Show Diagnostics"
msgstr "Показать диагностику"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:436
msgid "Good"
msgstr "Хорошо"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:229
msgid "(file path)"
msgstr "(путь к файлу)"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:163 views/packages/main/s1.setup2.php:188
msgid "Archive Only the Database"
msgstr "Архивировать ТОЛЬКО базу данных"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:80
msgid "Toggle a default name"
msgstr "Включить или выключить имя по умолчанию"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:77
msgid "Add Notes"
msgstr "Добавить заметки"
#: views/packages/main/packages.php:220 views/packages/main/s2.scan3.php:35
#: views/packages/main/s1.setup2.php:163
msgid "Database Only"
msgstr "Только База данных"
#: views/packages/details/detail.php:258
msgid "Archive Database Only Enabled"
msgstr "Включена архивация только базы данных"
#: views/packages/details/detail.php:257
msgid "Database Mode"
msgstr "Режим базы данных"
#: classes/ui/class.ui.notice.php:140
msgid "Take me there now!"
msgstr "Перейти туда прямо сейчас!"
#: classes/ui/class.ui.notice.php:126
msgid "Remove Installation Files Now!"
msgstr "Удалить установочные файлы сейчас!"
#: classes/ui/class.ui.notice.php:127
msgid "Optionally, Review Duplicator at WordPress.org..."
msgstr "Дополнительно, оцените Duplicator на WordPress.org"
#: classes/ui/class.ui.notice.php:133 classes/ui/class.ui.notice.php:191
msgid "Migration Almost Complete!"
msgstr "Миграция почти завершена!"
#: classes/ui/class.ui.notice.php:120
#: views/tools/diagnostics/information.php:165
msgid "This site has been successfully migrated!"
msgstr "Этот сайт успешно мигрирован!"
#: views/settings/schedule.php:17
msgid "Simply choose your storage location and when you want it to run."
msgstr "Просто выберите место хранения и время когда вы хотите чтобы они выполнялись."
#: views/settings/schedule.php:15
msgid "Create robust schedules that automatically create packages while you sleep."
msgstr "Создавайте надежные автоматические планы заданий по созданию пакетов пока вы спите."
#: views/settings/packages.php:375
msgid "Save Package Settings"
msgstr "Сохранить настройки пакетов"
#: deactivation.php:235 deactivation.php:236
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"
#: views/settings/packages.php:335
msgid "Visuals"
msgstr "Визуализация"
#: views/settings/packages.php:8
msgid "Package Settings Saved"
msgstr "Настройки пакетов сохранены"
#: views/settings/general.php:265
msgid "Save General Settings"
msgstr "Сохранить общие настойки"
#: views/settings/general.php:8
msgid "General Settings Saved"
msgstr "Общие настройки сохранены"
#: views/settings/controller.php:26
msgid "Schedules"
msgstr "Планирование"
#: views/settings/storage.php:144 views/packages/details/transfer.php:25
msgid "Custom Directory"
msgstr "Пользовательская папка"
#: views/settings/storage.php:141 views/packages/details/transfer.php:22
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#: views/settings/storage.php:140
msgid " Dropbox"
msgstr " Dropbox"
#: views/settings/storage.php:139 views/packages/details/transfer.php:20
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"
#: views/packages/details/transfer.php:15
msgid "Transfer your packages to multiple locations with Duplicator Pro"
msgstr "Передавайте ваши пакеты в многие другие локации хранения с Duplicator Professional "
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:171
#: views/packages/main/s2.scan3.php:613
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:170
msgid "Suhosin Extension"
msgstr "PHP расширение Suhosin"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:201
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Это может занять несколько минут."
#: views/packages/main/s2.scan1.php:200
msgid "Keep this window open during the scan process."
msgstr "Держите это окно открытым во время сканирования."
#: views/packages/main/s1.setup1.php:241
msgid "WordPress Root Path:"
msgstr "Корневая папка WordPress:"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:488
msgid "example: DatabaseUserName (value is optional)"
msgstr "пример: DBUsername (опционально)"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:484
msgid "example: DatabaseName (value is optional)"
msgstr "пример: DBName (опционально)"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:480
msgid "example: 3306 (value is optional)"
msgstr "пример: 3306 (опционально)"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:476
msgid "example: localhost (value is optional)"
msgstr "пример: localhost (опционально)"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:191
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:208
msgid "MySQL version 5.0+ or better is required and the PHP MySQLi extension (note the trailing 'i') is also required. Contact your server administrator and request that mysqli extension and MySQL Server 5.0+ be installed."
msgstr "Требуется MySQL версии 5.0 или выше, а также расширение MySQLi (c i на конце). Обратитесь в техническую поддержку хостинга и запросите обновление MySQL до 5.0+ и установку PHP расширения MySQLi"
#. Description of the plugin
msgid "Migrate and backup a copy of your WordPress files and database. Duplicate and move a site from one location to another quickly."
msgstr "Создание и перемещение копии файлов и базы данных WordPress. Клонирование и быстрое перемещение сайта с одного места в другое."
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:17
msgid "This will run the scan validation check. This may take several minutes. Do you want to Continue?"
msgstr "Это запустит проверку сканирования, возможно это займет несколько минут. Продолжить?"
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:16
msgid "Run Validator"
msgstr "Запустить проверку"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:107
msgid "Delete the option value"
msgstr "Удалить значение настройки"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:89
msgid "Removing Option, Please Wait..."
msgstr "Удаление настройки, подождите..."
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:88
msgid "Delete the option value just selected?"
msgstr "Удалить только что выбранное значение настройки?"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:87
msgid "Delete Option?"
msgstr "Удалить настройку?"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:94
msgid "Clear Build Cache?"
msgstr "Очистить кеш формирования пакетов?"
#: views/settings/packages.php:357
msgid "By Day"
msgstr "По дням"
#: views/settings/packages.php:350
msgid "By Month"
msgstr "По месяцу"
#: views/settings/packages.php:343
msgid "By Year"
msgstr "По году"
#: views/packages/main/packages.php:328
msgid "Removing Packages, Please Wait..."
msgstr "Удаляем пакеты, подождите..."
#: views/packages/main/packages.php:326
msgid "Delete Packages?"
msgstr "Удалить пакеты?"
#: views/packages/main/packages.php:320
msgid "Selection Required"
msgstr "Требуется сделать выбор"
#: views/packages/main/packages.php:314
msgid "Bulk Action Required"
msgstr "Требуется выбор пакетного действия"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:405
msgid "The database size represents only the included tables. The process for gathering the size uses the query SHOW TABLE STATUS. The overall size of the database file can impact the final size of the package."
msgstr "Размер БД представляет размер включаемых таблиц. Сбор статистики использует запрос SHOW TABLE STATUS. Общий размер базы данных может влиять на размер пакета."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:404
msgid "Database Size:"
msgstr "Размер базы данных:"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:182
msgid "This is not a multisite install so duplication will proceed without issue. Duplicator does not officially support multisite. However, Duplicator Pro supports duplication of a full multisite network and also has the ability to install a multisite subsite as a standalone site."
msgstr "Это не мультисайт установка, так что Duplicator будет работать без проблем. Официально Duplicator не поддерживает режим сети. Duplicator Pro поддерживает клонирование сети сайтов целиком, а также может установить сайт из сети как самостоятельный. "
#: views/packages/main/s2.scan2.php:181
msgid "Multisite: N/A"
msgstr "Мультисайт: недоступно"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:172
msgid "Multisite: Unsupported"
msgstr "Мультисайт: не поддерживается"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:92
msgid "Get faster builds with Duplicator Pro with access to shell_exec zip."
msgstr "Duplicator Pro строит пакеты быстрее с доступом к shell_exec() zip."
#: views/packages/main/s1.setup2.php:531
msgid "Reset Package Settings?"
msgstr "Сбросить настройки пакетов?"
#: deactivation.php:135 classes/ui/class.ui.dialog.php:99
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: classes/ui/class.ui.dialog.php:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: classes/ui/class.ui.dialog.php:95
msgid "Processing please wait..."
msgstr "Обработка, пожалуйста ждите..."
#: views/tools/diagnostics/logging.php:208
msgid "Top 20"
msgstr "Лучшие 20"
#: views/settings/packages.php:269
msgid "enable only for large archives"
msgstr "включить только для больших архивов"
#: views/settings/packages.php:212
msgid "A higher limit size will speed up the database build time, however it will use more memory. If your host has memory caps start off low."
msgstr "Более высокий лимит ускорит построение баз данных, но будет использовать больше памяти. Если ваш хостинг имеет ограничения по памяти, начните с небольшого значения."
#: views/settings/packages.php:211
msgid "PHP Query Limit Size"
msgstr "Лимит запроса PHP"
#: views/settings/packages.php:156
msgid "Custom Path"
msgstr "Пользовательский путь"
#: views/settings/packages.php:94
msgid "Mysqldump"
msgstr "mysqldump"
#: views/settings/packages.php:149
msgid "See the"
msgstr "Посмотрите"
#: views/settings/packages.php:292
msgid "recommended"
msgstr "рекомендуется"
#: views/settings/packages.php:115
msgid "Please contact the host or server administrator to enable this feature."
msgstr "Обратитесь в техническую поддержку хостинга чтобы включить эту возможность."
#: views/settings/packages.php:114
msgid "This server does not support the PHP shell_exec or exec function which is required for mysqldump to run. "
msgstr "Этот сервер не поддерживает функцию PHP shell_exec() или exec(), требуемую для запуска mysqldump."
#: views/settings/packages.php:365
msgid "The UTC date format shown in the 'Created' column on the Packages screen."
msgstr "Формат даты в UTC показываемый в столбце 'Создан' на экране пакетов."
#: views/settings/packages.php:339
msgid "Created Format"
msgstr "Создаваемый формат"
#: views/settings/about-info.php:128
msgid "Subscribe to the Duplicator newsletter and stay on top of great ideas, tutorials, and better ways to improve your workflows"
msgstr "Подпишитесь на рассылку новостей Duplicator и оставайтесь в курсе отличных идей, тренингов и лучших способов улучшения вашей работы"
#: views/settings/about-info.php:118
msgid "Stay in the Loop"
msgstr "Будьте в курсе"
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.snapcreek.com/duplicator/"
msgstr "http://www.snapcreek.com/duplicator/"
#. Author of the plugin
msgid "Snap Creek"
msgstr "Snap Creek"
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:126
msgid "Scanning Environment... This may take a few minutes."
msgstr "Сканирование окружения.. Это может занять несколько минут."
#: views/settings/general.php:144
msgid "Enable debug options throughout user interface"
msgstr "Включить возможности отладки в пользовательском интерфейсе"
#: views/settings/general.php:141
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
#: views/settings/general.php:137
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:187
msgid "if you’re unhappy with your current provider"
msgstr "если вы недовольны своим нынешним хостинг провайдером"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:185
msgid "Consider our recommended"
msgstr "Попробуйте наши рекомендуемые"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:186 views/settings/packages.php:126
#: views/settings/packages.php:150
msgid "host list"
msgstr "список хостингов"
#: views/settings/packages.php:125
msgid "Please visit our recommended"
msgstr "Пожалуйста, посетите наши рекомендуемые"
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:43
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:157
msgid "Run Scan Integrity Validation"
msgstr "Запустить проверку сканирования"
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:35
msgid "If there is a recursive loop on your system then the process has a built in check to stop after a large set of files and directories have been scanned. "
msgstr "Если в системе присутствует рекурсия директорий, то существует встроенная проверка для остановки после того как будут просканированы большое число файлов и папок."
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:33
msgid "This utility will help to find unreadable files and sys-links in your environment that can lead to issues during the scan process. "
msgstr "Этот инструмент поможет найти нечитаемые файлы и символические ссылки в вашем окружении, которые могут приводить к проблемам при сканировании."
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:28
msgid "Scan Validator"
msgstr "Проверка сканирования"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:126
msgid "Process"
msgstr "Процесс"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:243
msgid "Yes. Continue with the build process!"
msgstr "Да, продолжить процесс построения!"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:183
msgid "If Duplicator does not have enough permissions then you will need to manually create the paths above. "
msgstr "Если у Duplicator будет недостаточноо привилений, то Вам придется вручную создать пути выше. "
#: views/settings/about-info.php:58
msgid "Rate Duplicator"
msgstr "оценить Duplicator"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:421
msgid "- Symbolic link recursion can cause timeouts. Ask your server admin if any are present in the scan path. If they are add the full path as a filter and try running the scan again."
msgstr "- Рекурсивные символические ссылки могут вызывать таймауты. Проконсультируйтесь с технической поддержкой хостинга имеются ли такие по пути сканирования. Если да, добавьте полный путь в фильтр и попробуйте сканировать еще раз."
#: views/packages/main/s2.scan1.php:420
msgid "- On some budget hosts scanning over 30k files can lead to timeout/gateway issues. Consider scanning only your main WordPress site and avoid trying to backup other external directories."
msgstr "- На некоторых недорогих хостингах проверка более 30000 файлов может приводить к таймаутам/проблемам шлюза. Используйте сканирование только основного сайта WordPress и избегайте включения внешних папок."
#: views/packages/main/s2.scan1.php:419
msgid "Common Issues:"
msgstr "Обычные проблемы:"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:417
msgid "3. This message will go away once the correct filters are applied."
msgstr "3. Это сообщение изчезнет как только будут определены корректные фильтры."
#: views/packages/main/s2.scan1.php:416
msgid "2. Continue to add/remove filters to isolate which path is causing issues."
msgstr "2. Продолжайте добавлять/удалять фильтры чтобы изолировать путь создающий проблемы"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:415
msgid "1. Go back and create a root path directory filter to validate the site is scan-able."
msgstr "1. Перейдите назад и создайте фильтр пути корневой папки чтобы проверить что сайт сканируется"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:414
msgid "Unable to perform a full scan, please try the following actions:"
msgstr "Невозможно провести полное сканирование, попробуйте следующие действия:"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:405
msgid "optional"
msgstr "опционально"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:405
msgid "All values in this section are"
msgstr "Все значения в этом разделе"
#: views/settings/packages.php:127
msgid "for reliable access to mysqldump"
msgstr "для надежного доступа к mysqldump"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:181 views/settings/packages.php:121
msgid "Duplicator recommends going with the high performance pro plan or better from our recommended list"
msgstr "Duplicator рекомендует высокопроизводительный тариф pro или лучше из нашего списка"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:180 views/settings/packages.php:120
msgid "Host Recommendation:"
msgstr "Рекомендации хостинга:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:451
msgid "4. For table name case sensitivity issues either rename the table with lower case characters or be prepared to work with the %1$s system variable setting."
msgstr "4. Для решения проблем с регистрочувствительностью таблиц, или переименуйте таблицу с нижним регистром или готовьтесь работать с %1$s настройкой системной переменной."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:450
msgid "lower_case_table_names"
msgstr "lower_case_table_names"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:443
msgid "1. Run a %1$s on the table to improve the overall size and performance."
msgstr "1. Запустите %1$s в таблице чтобы улучшить общий размер и производительность."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:97 views/packages/main/s2.scan3.php:415
#: views/packages/main/s3.build.php:212 views/packages/screen.php:53
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:233
msgid "None of the reserved files where found from a previous install. This means you are clear to create a new package."
msgstr "Никакие зарезервированные файлы предыдущей установки не были найдены. Это значит что ничего не мешает создать новый пакет."
#: views/settings/gopro.php:245
msgid "Plus Many Other Features..."
msgstr "И много других возможностей..."
#: views/settings/gopro.php:193
msgid "cPanel Database API"
msgstr "cPanel Database API"
#: views/packages/details/detail.php:219 views/packages/main/s1.setup2.php:134
msgid "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s and other storage options available in"
msgstr "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s и другие возможности хранения доступны в"
#: views/packages/main/packages.php:269
msgid "Error Processing"
msgstr "Обработка ошибок"
#: views/packages/main/packages.php:252 views/packages/main/packages.php:271
msgid "Package Details"
msgstr "Детали пакета"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:384
msgid "This option is only available with mysqldump mode."
msgstr "Эта возможность доступна только в режиме mysqldump."
#: views/packages/main/s1.setup2.php:379
msgid "no_field_options"
msgstr "no_field_options"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:375
msgid "no_key_options"
msgstr "no_key_options"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:371
msgid "no_table_options"
msgstr "no_table_options"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:367
msgid "mysql40"
msgstr "mysql40"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:345
msgid "Compatibility Mode:"
msgstr "Режим совместимости:"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:343
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Режим совместимости"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:284
msgid "Enable Table Filters:"
msgstr "Включить фильтры таблицы:"
#: views/packages/main/controller.php:63 views/packages/main/controller.php:67
#: views/packages/main/controller.php:71
msgid "Packages » New"
msgstr "Пакеты » Новый"
#: views/packages/main/controller.php:59
msgid "Packages » All"
msgstr "Пакеты » Все"
#: views/tools/templates.php:23 views/settings/storage.php:154
#: views/settings/schedule.php:22 views/packages/details/transfer.php:35
msgid "Learn More"
msgstr "Подробнее"
#: views/tools/templates.php:15 views/settings/schedule.php:14
msgid "This option is available in Duplicator Pro."
msgstr "Эта возможность доступна в Duplicator Professional."
#: views/packages/details/detail.php:375 views/packages/details/detail.php:379
#: views/packages/details/detail.php:383
msgid "- not set -"
msgstr "- не установлено -"
#: views/packages/details/detail.php:312 views/packages/main/s2.scan3.php:602
msgid "MySQL Compatibility Mode Enabled"
msgstr "Включить MySQL режим совместимости"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:194
msgid "File Filters:"
msgstr "Фильтры файлов:"
#: views/packages/details/detail.php:276 views/packages/main/s2.scan3.php:631
msgid "Extensions"
msgstr "Дополнения"
#: views/packages/details/detail.php:270 views/packages/details/detail.php:280
#: views/packages/details/detail.php:289 views/packages/details/detail.php:328
msgid "- no filters -"
msgstr "- нет фильтров -"
#: views/packages/details/detail.php:262 views/packages/details/detail.php:319
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
#: views/settings/packages.php:230
msgid "ZipArchive"
msgstr "ZipArchive"
#: views/packages/details/detail.php:250 views/packages/details/detail.php:306
#: views/packages/main/s1.setup2.php:275
msgid "Build Mode"
msgstr "Режим создания"
#: views/packages/details/detail.php:222 views/packages/main/s1.setup2.php:137
msgid "Additional Storage:"
msgstr "Дополнительное хранилище:"
#: views/packages/details/detail.php:138
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#: views/packages/details/detail.php:122
msgid "in-complete"
msgstr "в готовых"
#: views/packages/details/detail.php:122
msgid "completed"
msgstr "готово"
#: views/packages/details/detail.php:121
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: views/packages/details/detail.php:118
msgid "error running"
msgstr "ошибка выполнения"
#: views/packages/details/detail.php:117
msgid "Runtime"
msgstr "Время выполнения"
#: views/packages/details/detail.php:109
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: views/packages/details/detail.php:110
msgid "Mysql"
msgstr "MySQL"
#: views/packages/details/detail.php:108 views/packages/details/detail.php:109
#: views/packages/details/detail.php:111 views/packages/details/detail.php:112
#: views/packages/details/detail.php:126
msgid "- unknown -"
msgstr "- неизвестно -"
#: views/packages/details/detail.php:104
msgid "Versions"
msgstr "Версии"
#: views/packages/details/detail.php:101
msgid "- no notes -"
msgstr "- нет заметок -"
#: views/packages/details/detail.php:95
msgid "Full Name"
msgstr "Полное Имя"
#: views/packages/details/detail.php:93
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: views/packages/details/detail.php:71
msgid "Invalid Package ID request. Please try again!"
msgstr "Неверный запрос Package ID. Попробуйте еще раз!"
#: views/packages/details/controller.php:44
msgid "Transfer"
msgstr "Передать"
#: views/packages/details/controller.php:34
msgid " and "
msgstr "и"
#: views/packages/details/controller.php:34
msgid "For help visit the "
msgstr "Для помощи посетите"
#: views/packages/details/controller.php:33
msgid " for details."
msgstr "для уточнения деталей."
#: views/packages/details/controller.php:33
msgid "This package contains an error. Please review the "
msgstr "Пакет содержит ошибку. Просмотрите"
#: views/packages/details/controller.php:15
msgid "resources page"
msgstr "страница ресурсов"
#: views/packages/details/controller.php:14
msgid "FAQ"
msgstr "ЧАВО"
#: views/packages/details/controller.php:13
msgid "package log"
msgstr "лог пакета"
#: views/settings/gopro.php:236
msgid "Active Customer Support"
msgstr "Активная поддержка пользователей"
#: views/settings/gopro.php:230
msgid "Manual Transfers"
msgstr "Ручной трансфер"
#: views/settings/gopro.php:218
msgid "Custom Search & Replace"
msgstr "Настраиваемый поиск и замена"
#: views/settings/gopro.php:56 views/packages/main/s2.scan3.php:612
msgid "File Filters"
msgstr "Фильтры файлов"
#: views/settings/gopro.php:224
msgid "Email Alerts"
msgstr "Email уведомления"
#: views/settings/gopro.php:103
msgid "Google Drive Storage"
msgstr "Хранилище Google Drive"
#: views/settings/gopro.php:95
msgid "Dropbox Storage "
msgstr "Хранилище Dropbox"
#: views/settings/gopro.php:87
msgid "Amazon S3 Storage"
msgstr "Amazon S3 Хранилище"
#: views/settings/gopro.php:46
msgid "Feature"
msgstr "Свойства"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Duplicator"
msgstr "Duplicator"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:201
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Обновить автоматически"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:198
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:191
#: views/tools/diagnostics/logging.php:196
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:171
msgid "The process that PHP runs under does not have enough permissions to create files. Please contact your hosting provider for more details"
msgstr "Процесс PHP не имеет достаточно прав чтобы создавать файлы. Обратитесь в техподдержку хостинга."
#: views/tools/diagnostics/logging.php:170
msgid "The snapshots directory does not have the correct permissions to write files. Try setting the permissions to 755"
msgstr "Папка снапшотов имеет неверные права для записи. Попробуйте установить права 755"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:169
msgid "The web server does not support returning .log file extentions"
msgstr "Веб сервер не поддерживает возврат файлов с расширением .log"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:168
msgid "Reasons for log file not showing"
msgstr "Причины почему лог файл не отображается"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:167
msgid "Try to create a package, since no log files were found in the snapshots directory with the extension *.log"
msgstr "Попробуйте создать пакет, так как файлы журнала с расширением *.log не были найдены в папке для снапшотов."
#: views/tools/diagnostics/logging.php:166
msgid "Log file not found or unreadable"
msgstr "Файл лога не найден или недоступен"
#: views/tools/diagnostics/inc.phpinfo.php:17
msgid "PHP Information"
msgstr "Информация о PHP"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:53
msgid "Options Values"
msgstr "Значения настроек"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:11
msgid "Stored Data"
msgstr "Сохраненные данные"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:218
msgid "On shared hosts check your control panel for the 'TRUE' disk space quota value."
msgstr "На виртуальном хостинге проверьте панель управления для \"НАСТОЯЩЕГО\" лимита места на диске."
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:217
msgid "Note: This value is the physical servers hard-drive allocation."
msgstr "Примечание: Это значение жесткого диска на физических серверах."
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:214
msgid "Free space"
msgstr "Свободное место"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:211
msgid "Server Disk"
msgstr "Диск сервера"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:207
msgid "msyqldump Path"
msgstr "Путь к mysqldump"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:203
msgid "Max Allowed Packets"
msgstr "Максимально разрешенное кол-во пакетов"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:199
msgid "Wait Timeout"
msgstr "Время ожидания"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:166
msgid "Shell Exec Zip"
msgstr "Shell Exec Zip"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:163
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:167
msgid "Not Supported"
msgstr "Не поддерживается"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:163
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:167
msgid "Is Supported"
msgstr "Поддерживается"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:162
msgid "Shell Exec"
msgstr "Shell Exec"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:143
msgid "Memory In Use"
msgstr "Использовано памяти"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:139
msgid "Memory Limit"
msgstr "Лимит памяти"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:134
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:134
msgid "On"
msgstr "Вкл"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:130
msgid "Safe Mode"
msgstr "Безопасный режим (Safe mode)"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:108
msgid "Max"
msgstr "Макс."
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:107
msgid "Memory Limit "
msgstr "Лимит памяти"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:103
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:195
#: views/packages/main/s1.setup2.php:491
msgid "Charset"
msgstr "Кодировка"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:99
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:88
msgid "Client IP"
msgstr "IP клиента"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:75
msgid "Server IP"
msgstr "IP сервера"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:71
msgid "Loaded PHP INI"
msgstr "Загружено PHP INI"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:67
msgid "Plugins Path"
msgstr "Путь плагинов"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:63
msgid "ABSPATH"
msgstr "ABSPATH"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:59
#: views/packages/main/s2.scan3.php:6
msgid "Root Path"
msgstr "Корневой путь"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:48
msgid "Server Time"
msgstr "Время сервера"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:44
msgid "Timezone"
msgstr "Временная зона"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:40
msgid "Operating System"
msgstr "Операционная система"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:33
msgid "Duplicator Version"
msgstr "Версия Duplicator-а"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:24
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
#: views/tools/diagnostics/information.php:221
msgid "Active package settings reset."
msgstr "Настройки для активных пакетов сброшены."
#: views/tools/diagnostics/information.php:220
msgid "View state settings reset."
msgstr "Установки просмотра сброшены."
#: views/tools/diagnostics/information.php:219
msgid "Plugin settings reset."
msgstr "Настройки плагина сброшены."
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:5
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:6
msgid "unknow"
msgstr "неизвестный"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:95
msgid "This process will remove all build cache files. Be sure no packages are currently building or else they will be cancelled."
msgstr "Это удалит весь кеш сборок. Убедитесь что сейчас не выполняется сборка пакетов или она будет отменена."
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:48
msgid "Removes all build data from:"
msgstr "Удалить все данные сборок из:"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:45
msgid "Clear Build Cache"
msgstr "Очистить кеш сборок"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:25
msgid "Removes all reserved installer files."
msgstr "Удаляет все зарезервированные файлы установщика."
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:16
msgid "Data Cleanup"
msgstr "Очистка данных"
#: views/tools/diagnostics/information.php:49
msgid "Build cache removed."
msgstr "Кеш сборок удален."
#: views/tools/diagnostics/information.php:45
msgid "Installer file cleanup ran!"
msgstr "Очистка файлов установщика была запущена!"
#: views/settings/gopro.php:48
msgid "Professional"
msgstr "Профессиональная "
#: views/settings/gopro.php:47
msgid "Free"
msgstr "Бесплатная"
#: views/settings/general.php:241
msgid "Enable User Role Editor Plugin Integration"
msgstr "Включить интеграцию с плагином User Role Editor"
#: views/settings/general.php:238
msgid "Custom Roles"
msgstr "Пользовательские роли"
#: views/settings/packages.php:145
msgid "Mysqldump was not found at its default location or the location provided. Please enter a custom path to a valid location where mysqldump can run. If the problem persist contact your host or server administrator. "
msgstr "mysqldump не был найден в папке по-умолчанию или указаной папке. Введите правильный путь к mysqldump. Если проблема повторится, свяжитесь с техподдержкой хостинга."
#: views/settings/packages.php:201
msgid "Query Limit Size"
msgstr "Лимит запроса SQL"
#: views/settings/packages.php:272
msgid "This will attempt to keep a network connection established for large archives."
msgstr "Будет предпринята попытка поддерживать сетевое соединение открытым для больших архивов."
#: views/settings/packages.php:268
msgid "Attempt Network Keep Alive"
msgstr "Пытаться использовать KeepAlive сети"
#: views/settings/packages.php:265
msgid "Archive Flush"
msgstr "Сброс архивов"
#: views/settings/storage.php:103
msgid "Disable .htaccess file in storage directory"
msgstr "Отключить .htaccess файл в директории хранения"
#: views/settings/general.php:130
msgid "Delete Entire Storage Directory"
msgstr "Удалить всю директорию хранения"
#: views/settings/general.php:126
msgid "Delete Plugin Settings"
msgstr "Удалить настройки плагина"
#: views/settings/general.php:122
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
#: views/settings/general.php:111
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:30 views/settings/controller.php:24
#: views/packages/details/detail.php:83
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: views/packages/main/s3.build.php:256
msgid "Build Folder:"
msgstr "Папка создания:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:57 views/packages/main/s2.scan3.php:68
#: views/packages/main/s3.build.php:254 views/packages/main/s2.scan1.php:434
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
#: views/packages/main/s3.build.php:133
msgid "Process Time"
msgstr "Время процесса "
#: views/packages/main/s3.build.php:128
msgid "Package Completed"
msgstr "Пакет создан"
#: views/packages/main/s3.build.php:121
msgid "Build Status"
msgstr "Статус создания"
#: views/packages/main/s3.build.php:113
msgid "Building Package"
msgstr "Создание Пакета"
#: views/packages/main/s3.build.php:83
msgid "Step 3: Build Package"
msgstr "Шаг 3: Создать Пакет"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:968
msgid "Unable to report on database stats"
msgstr "Невозможно дать отчет по статистике базы данных"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:942
msgid "Unable to report on any tables"
msgstr "Невозможно дать отчет по таблицам"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:268
msgid "Rescan"
msgstr "Пересканировать"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:161 views/packages/main/s2.scan1.php:267
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: views/packages/main/s3.build.php:362 views/packages/main/s2.scan1.php:151
#: views/packages/main/s2.scan1.php:212
msgid "Error Message:"
msgstr "Сообщение про ошибку:"
#: views/packages/main/s3.build.php:358 views/packages/main/s2.scan1.php:209
msgid "Server Status:"
msgstr "Статус сервера:"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:149 views/packages/main/s2.scan1.php:207
msgid "Please try again!"
msgstr "Пожалуйста, попробуйте еще раз!"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:206
msgid "Scan Error"
msgstr "Ошибка сканирования"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:251
msgid "Please review the details for each section by clicking on the detail title."
msgstr "Просмотрите детальную информацию о предупреждениях пройдя по ссылке."
#: views/packages/main/s2.scan1.php:249
msgid "Scan checks are not required to pass, however they could cause issues on some systems."
msgstr "Некоторые проверки не требуют прохождения, но на некоторых серверах они могут вызывать проблемы."
#: views/packages/main/s2.scan1.php:239
msgid "A notice status has been detected, are you sure you want to continue?"
msgstr "Обнаружены предупреждения (уровень: заметка), точно хотите продолжить?"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:596
msgid "Build Mode:"
msgstr "Режим создания:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:594
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:593
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:442
msgid "repair and optimization"
msgstr "исправление и оптимизация"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:422
msgid "Records"
msgstr "Записи"
#: views/packages/details/detail.php:323 views/packages/main/s2.scan3.php:421
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:637
msgid "No file extension filters have been set."
msgstr "Фильтры исключения файлов по расширению не были установлены."
#: views/packages/main/s2.scan3.php:122
msgid "Large Files"
msgstr "Большие файлы"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:244 views/packages/main/s2.scan3.php:258
msgid "Name Checks"
msgstr "Проверка имен"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:90
msgid "Directory Count"
msgstr "Количество директорий"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:89
msgid "File Count"
msgstr "Количество файлов"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:171 views/settings/general.php:151
#: views/packages/main/s2.scan3.php:38 views/packages/main/s2.scan3.php:398
#: views/packages/main/s2.scan3.php:613
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:117
msgid "Core Files"
msgstr "Файлы ядра"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:112
msgid "WordPress Version"
msgstr "Версия WordPress"
#: views/packages/details/detail.php:108 views/packages/main/s2.scan2.php:106
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:84
msgid "Note: Timeouts can also be set at the web server layer, so if the PHP max timeout passes and you still see a build timeout messages, then your web server could be killing the process. If you are on a budget host and limited on processing time, consider using the database or file filters to shrink the size of your overall package. However use caution as excluding the wrong resources can cause your install to not work properly."
msgstr "Заметка: таймаут может быть установлен и на уровне вебсервера, так что если PHP и имеет значение выше, то вебсервер может прерывать процесс. Если у Вас лимит по времени выполнения, используйте фильтры файлов или базы данных, чтобы внизить общий размер пакета. Но осторожно! Исключение нужных ресурсов может привести к проблемам в работе установленного пакета."
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:147
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:156
msgid "Max Execution Time"
msgstr "Максимальное время выполнения"
#: views/packages/details/detail.php:313 views/packages/main/s2.scan3.php:603
#: views/packages/main/s2.scan2.php:76 views/packages/main/s2.scan2.php:87
#: views/packages/main/s2.scan2.php:94 views/packages/main/s1.setup2.php:351
msgid "details"
msgstr "детали"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:75
msgid "Issues might occur when [open_basedir] is enabled. Work with your server admin to disable this value in the php.ini file if you’re having issues building a package."
msgstr "Могут быть проблемы с включеной настройкой [open_basedir]. Обратитесь в техподдержку хостинга для отключения её в php.ini если возникнут проблемы при сборке пакета."
#: views/packages/main/s2.scan2.php:64
msgid "Supported web servers: "
msgstr "Поддерживаемые веб сервера:"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:52
#: views/packages/main/s2.scan2.php:63
msgid "Web Server"
msgstr "Веб сервер"
#: views/tools/controller.php:24
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
#: views/packages/main/s2.scan2.php:7
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:223
msgid "Process Time:"
msgstr "Время процесса:"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:221
msgid "Scan Complete"
msgstr "Сканирование завершено"
#: views/packages/main/s3.build.php:115 views/packages/main/s2.scan1.php:199
msgid "Please Wait..."
msgstr "Пожалуйста подождите..."
#: views/packages/main/s2.scan1.php:197
msgid "Scanning Site"
msgstr "Сканирование сайта"
#: views/packages/main/s2.scan1.php:180
msgid "Step 2: System Scan"
msgstr "Шаг 2: Сканирование системы"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:532
msgid "This will clear and reset all of the current package settings. Would you like to continue?"
msgstr "Это очистит и сбросит все настройки текущих пакетов. Продолжить?"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:522
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:521
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:479
msgid "Host Port"
msgstr "Порт хоста"
#: views/packages/details/detail.php:374 views/packages/main/s1.setup2.php:475
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: views/packages/details/detail.php:371 views/packages/main/s1.setup2.php:472
msgid " MySQL Server"
msgstr "сервер MySQL"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:285
msgid "Checked tables will not be added to the database script. Excluding certain tables can possibly cause your site or plugins to not work correctly after install!"
msgstr "Выбранные таблицы не будут добавлены в скрипт базы данных. Исключение отдельных таблиц может привести к неработоспособности или некорректной работе сайта или плагинов после установки!"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:292
msgid "Exclude All"
msgstr "Исключить все"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:291
msgid "Include All"
msgstr "Включить все"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:282
msgid "Enable Table Filters"
msgstr "Включить фильтры таблицы"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:236
msgid "Use the full path for directories and files with semicolons to separate all paths."
msgstr "Используйте полный путь к папкам и точку с запятой как разделитель."
#: views/packages/main/s1.setup2.php:235
msgid "The directory, file and extensions paths above will be excluded from the archive file if enabled is checked."
msgstr "Папки и расширения ниже будут исключаться из файла архива если включено."
#: views/packages/main/s1.setup2.php:217
msgid "archive"
msgstr "архив"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:216
msgid "media"
msgstr "медиа"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:214
msgid "File extensions"
msgstr "Расширения файлов"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:210 views/packages/main/s1.setup2.php:218
#: views/packages/main/s1.setup2.php:230
msgid "(clear)"
msgstr "(чисто)"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:209
msgid "cache"
msgstr "cache"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:208
msgid "wp-uploads"
msgstr "wp-uploads"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:207
msgid "root path"
msgstr "корневой путь"
#: views/packages/details/detail.php:266 views/packages/main/s2.scan3.php:620
#: views/packages/main/s2.scan3.php:685
msgid "Directories"
msgstr "Директории"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:200 views/packages/main/s1.setup2.php:214
#: views/packages/main/s1.setup2.php:222
msgid "Separate all filters by semicolon"
msgstr "Условия фильтра разделяются точкой с запятой"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:192
msgid "Enable File Filters"
msgstr "Включить фильтры файлов"
#: views/settings/packages.php:86 views/packages/details/detail.php:154
#: views/packages/details/detail.php:378 views/packages/main/s2.scan3.php:393
#: views/packages/main/s2.scan3.php:591 views/packages/main/s1.setup2.php:174
#: views/packages/main/s1.setup2.php:483
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: views/packages/details/detail.php:129 views/packages/details/detail.php:285
#: views/packages/main/s2.scan3.php:28 views/packages/main/s2.scan3.php:642
#: views/packages/main/s2.scan3.php:694 views/packages/main/s1.setup2.php:173
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:162
msgid "Database filter enabled"
msgstr "Включен фильтр базы данных"
#: views/packages/main/s1.setup2.php:161
msgid "File filter enabled"
msgstr "Включен фильтр файлов"
#: views/packages/details/detail.php:208 views/packages/main/s1.setup2.php:122
msgid "Local"
msgstr "Локальный"
#: views/packages/details/detail.php:207 views/packages/main/s1.setup2.php:111
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: views/settings/storage.php:68 views/packages/details/detail.php:202
#: views/packages/main/s1.setup2.php:105
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
#: views/settings/license.php:12 views/packages/details/detail.php:201
#: views/packages/details/detail.php:302 views/packages/main/s1.setup2.php:104
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: views/settings/controller.php:27 views/packages/details/detail.php:193
#: views/packages/main/s1.setup2.php:93
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:243
msgid "Remove Files Now"
msgstr "Удалить файлы сейчас"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:228
msgid "Reserved Files"
msgstr "Зарезервированные файлы"
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:26
#: views/packages/main/s1.setup1.php:209
msgid "more info"
msgstr "больше информации"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:202
msgid "MySQLi Support"
msgstr "Поддержка MySQLi"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:198
msgid "MySQL Version"
msgstr "Версия MySQL"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:192
msgid "Server Support"
msgstr "Поддержка сервера"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:158
msgid "Required Paths"
msgstr "Необходимые пути"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:134 views/packages/main/s1.setup1.php:139
#: views/packages/main/s1.setup1.php:144
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:129
msgid "Safe Mode Off"
msgstr "Safe Mode Off"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:117
msgid "Zip Archive Enabled"
msgstr "Zip Archive включен"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:111 views/packages/main/s2.scan2.php:68
msgid "PHP Version"
msgstr "Версия PHP"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:105
msgid "PHP Support"
msgstr "Поддержка PHP"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:99
msgid "System requirements must pass for the Duplicator to work properly. Click each link for details."
msgstr "Нужно соответствие системным требованиям Duplicator чтобы он работал. Проверьте каждую из ссылок для деталей."
#: views/packages/main/s1.setup1.php:90
msgid "Requirements:"
msgstr "Требования: "
#: views/packages/main/s1.setup1.php:67
msgid "Step 1: Package Setup"
msgstr "Шаг 1: Создание пакета"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:64 views/packages/main/s3.build.php:80
#: views/packages/main/s2.scan1.php:177 views/packages/main/s2.scan1.php:269
msgid "Build"
msgstr "Создание"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:63 views/packages/main/s3.build.php:79
#: views/packages/main/s2.scan1.php:176
msgid "Scan"
msgstr "Сканирование"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:62 views/packages/main/s3.build.php:78
#: views/packages/main/s2.scan2.php:56 views/packages/main/s2.scan1.php:175
#: views/packages/main/s1.setup2.php:416
msgid "Setup"
msgstr "Установка"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:12
msgid "Package settings have been reset."
msgstr "Настройки пакета были сброшены."
#: views/packages/details/detail.php:414
msgid "LOG"
msgstr "ЛОГ"
#: views/packages/details/detail.php:299 views/packages/details/detail.php:412
msgid "DATABASE"
msgstr "БАЗА ДАННЫХ"
#: views/packages/details/detail.php:408
msgid "Package File Links"
msgstr "Ссылки на пакеты"
#: views/packages/main/packages.php:327
msgid "Are you sure you want to delete the selected package(s)?"
msgstr "Точно хотите удалить выбранные пакеты?"
#: views/packages/details/detail.php:171
msgid "The following links contain sensitive data. Please share with caution!"
msgstr "По ссылке могут содержаться конфиденциальные данные. Делитесь ей с осторожностью!"
#: views/packages/details/detail.php:168
msgid "Download Links"
msgstr "Ссылки на скачивание"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:490
msgid "Total Size"
msgstr "Общий размер"
#: views/packages/details/detail.php:391
msgid "View Package Object"
msgstr "Посмотреть объект пакета"
#: views/packages/details/detail.php:137
msgid "Log"
msgstr "Лог"
#: views/packages/details/detail.php:100 views/packages/main/s2.scan3.php:586
#: views/packages/main/s1.setup2.php:83
msgid "Notes"
msgstr "Записки"
#: views/packages/details/detail.php:94
msgid "Hash"
msgstr "Хеш"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:122
#: views/packages/details/detail.php:125 views/packages/details/detail.php:382
#: views/packages/main/s1.setup2.php:487
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:95
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:114
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:187 views/settings/general.php:115
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: views/settings/packages.php:221 views/packages/details/detail.php:146
#: views/packages/details/detail.php:242 views/packages/main/packages.php:250
#: views/packages/main/s2.scan3.php:21 views/packages/main/s3.build.php:145
#: views/packages/main/s1.setup2.php:157
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
#: views/settings/packages.php:281 views/packages/details/detail.php:150
#: views/packages/details/detail.php:341 views/packages/main/packages.php:247
#: views/packages/main/s3.build.php:142 views/packages/main/s1.setup2.php:396
msgid "Installer"
msgstr "Установщик"
#: views/packages/main/packages.php:167 views/packages/main/s2.scan3.php:584
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
#: views/settings/packages.php:285 views/packages/details/detail.php:89
#: views/packages/details/detail.php:200 views/packages/main/s2.scan3.php:585
#: views/packages/main/s3.build.php:132 views/packages/main/s1.setup2.php:74
#: views/packages/main/s1.setup2.php:103
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: views/packages/main/packages.php:153 views/packages/main/s2.scan3.php:88
#: views/packages/main/s2.scan3.php:420
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: views/packages/main/packages.php:152
msgid "Created"
msgstr "Создан"
#: views/packages/details/controller.php:41
msgid "Details"
msgstr "Детали"
#: views/packages/main/packages.php:151
msgid "Select all packages"
msgstr "Выбрать все пакеты"
#: views/packages/main/s1.setup1.php:73 views/packages/main/packages.php:114
#: views/packages/main/s3.build.php:100 views/packages/main/s2.scan1.php:186
msgid "Create New"
msgstr "Создать новый"
#: views/tools/diagnostics/logging.php:207
msgid "Package Logs"
msgstr "Журнал пакетов"
#: views/packages/main/packages.php:96
msgid "Apply"
msgstr "Принять"
#: views/packages/main/packages.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: views/packages/main/packages.php:94
msgid "Delete selected package(s)"
msgstr "Удалить выбранные пакеты"
#: views/packages/main/packages.php:93
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Массовые действия"
#: views/tools/diagnostics/information.php:155
msgid "Help Support Duplicator"
msgstr "Помогите с поддержкой Duplicator"
#: views/packages/main/packages.php:131 views/packages/main/packages.php:176
msgid "Click the 'Create New' button to build a package."
msgstr "Нажмите кнопку \"Создать новый\" для создания пакета."
#: views/packages/main/packages.php:130 views/packages/main/packages.php:175
msgid "No Packages Found."
msgstr "Пакеты не найдены."
#: views/tools/diagnostics/support.php:110
msgid "Pro Solutions!"
msgstr "Профи решения!"
#: views/tools/diagnostics/support.php:107
msgid "Other Commercial Resources"
msgstr "Другие коммерческие ресурсы"
#: views/tools/diagnostics/support.php:104
msgid "Alternatives"
msgstr "Альтернативы"
#: views/tools/diagnostics/support.php:93
msgid "Trusted Providers!"
msgstr "Доверенные провайдеры!"
#: views/tools/diagnostics/support.php:90
msgid "Servers That Work With Duplicator"
msgstr "Сайты работающие с Duplicator"
#: views/tools/diagnostics/support.php:87
msgid "Approved Hosting"
msgstr "Подтвержденный хостинг"
#: views/tools/diagnostics/support.php:73
msgid "Get Support!"
msgstr "Получить помощь!"
#: views/tools/diagnostics/support.php:69
msgid "Get Help From IT Professionals"
msgstr "Получить помощь от IT профессионалов"
#: views/tools/diagnostics/support.php:66
msgid "Online Support"
msgstr "Онлайн поддержка"
#: views/tools/diagnostics/support.php:56
msgid "Change Log"
msgstr "Список изменений"
#: views/tools/diagnostics/support.php:54
msgid "FAQs"
msgstr "ЧаВО"
#: views/tools/diagnostics/support.php:52
msgid "User Guide"
msgstr "Руководство пользователя"
#: views/tools/diagnostics/support.php:50
msgid "Quick Start"
msgstr "Быстрый старт"
#: views/tools/diagnostics/support.php:49
msgid "Choose A Section"
msgstr "Выберите раздел"
#: views/tools/diagnostics/support.php:47
msgid "Complete Online Documentation"
msgstr "Полная онлайн документация"
#: views/tools/diagnostics/support.php:44
msgid "Knowledgebase"
msgstr "База знаний"
#: views/tools/diagnostics/support.php:32
msgid "Migrating WordPress is a complex process and the logic to make all the magic happen smoothly may not work quickly with every site. With over 30,000 plugins and a very complex server eco-system some migrations may run into issues. This is why the Duplicator includes a detailed knowledgebase that can help with many common issues. Resources to additional support, approved hosting, and alternatives to fit your needs can be found below."
msgstr "Миграция WordPress - сложный процесс и логика, чтобы эта магия прошла гладко может не сработать на каждом сайте. При 30.000 плагинов и сложной серверной экосистеме некоторые попытки миграции могут быть проблемными. Поэтому Duplicator включает детальную базу знаний по многим общим проблемам. Ресурсы для дополнительной поддержки, одобреный хостинг и альтернативы Вашим запросам показаны ниже."
#: views/settings/gopro.php:254
msgid "Check It Out!"
msgstr "Попробуйте это!"
#: views/settings/gopro.php:80
msgid "Scheduled Backups"
msgstr "Запланированные бэкапы"
#: views/packages/main/s2.scan3.php:108
msgid "Duplicator Pro."
msgstr "Duplicator Pro"
#: views/settings/gopro.php:66
msgid "Migration Wizard"
msgstr "Мастер миграции"
#: views/settings/gopro.php:61
msgid "Database Table Filters"
msgstr "Фильтры таблиц БД"
#: views/settings/gopro.php:51
msgid "Backup Files & Database"
msgstr "Резервные копии файлов и базы данных"
#: views/packages/details/detail.php:220 views/packages/main/s2.scan3.php:541
#: views/packages/main/s2.scan3.php:553 views/packages/main/s3.build.php:21
#: views/packages/main/s1.setup2.php:135
msgid "Duplicator Pro"
msgstr "Duplicator Pro"
#: views/settings/gopro.php:40
msgid "The simplicity of Duplicator"
msgstr "Простота Duplicator-а"
#: views/settings/about-info.php:85
msgid "Spread the Word"
msgstr "Рассказать другим"
#: views/settings/about-info.php:69
msgid "Support Duplicator"
msgstr "Поддержать Duplicator"
#: views/settings/license.php:8 duplicator.php:366
msgid "Manage"
msgstr "Управлять"
#: duplicator.php:275
msgid "Go Pro!"
msgstr "Становись PRO!"
#: views/tools/controller.php:21 duplicator.php:256
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#: views/settings/general.php:176 views/settings/controller.php:21
#: views/packages/main/packages.php:101 duplicator.php:261
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: views/settings/controller.php:25 views/packages/details/controller.php:47
#: views/packages/main/s1.setup1.php:72 views/packages/main/packages.php:104
#: views/packages/main/s3.build.php:89 views/packages/main/s2.scan1.php:185
#: duplicator.php:250
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"
#: views/settings/controller.php:29
msgid "About"
msgstr "Про плагин"
#: views/packages/main/packages.php:98
msgid "Get Help"
msgstr "Получить помощь!"
#: classes/utilities/class.u.php:495
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "У вас недостаточно полномочий для доступа к этой странице."